سبع أغاني شعبية اسكتلندية أو إيرلندية: الموسيقى والتاريخ

جدول المحتويات:

Anonim

تحب ليندا كرامبتون الموسيقى منذ الطفولة. إنها تعزف على البيانو والمسجل ، وتغني وتستمع إلى الموسيقى الكلاسيكية والشعبية والموسيقى المبكرة.

1 - بحيرة لوخ لوموند

غالبًا ما يُنظر إلى بحيرة لوخ لوموند (جسم الماء) على أنها الحد الفاصل بين المرتفعات الاسكتلندية والأراضي المنخفضة. البحيرة هي بحيرة أو مدخل بحر. تحتوي بحيرة لوخ لوموند على مياه عذبة وهي أكبر بحيرة في اسكتلندا بناءً على مساحة السطح. تعد المياه ومحيطها الجميل من المعالم السياحية الرئيسية. تشكل البحيرة وجزء من المنطقة المحيطة بها بحيرة Loch Lomond ومنتزه Trossachs الوطني.

مثل الأغاني الأخرى الموضحة في هذا المقال ، تحظى أغنية Loch Lomond بشعبية كبيرة. الاسم البديل للأغنية هو "The Bonnie Banks of Loch Lomond". نُشرت الأغنية لأول مرة في عام 1841 في كتاب بعنوان "الألحان الصوتية في اسكتلندا". الملحن غير معروف. من غير المعروف أيضًا ما إذا كانت الأغنية عبارة عن تكوين أصلي أم أنها تستند إلى إصدار سابق.

يبدو أن كلمات الأغنية تحكي قصة حب وخسارة ، لكن مثل العنوان تختلف الكلمات وتفسيرات الأغنية. في المقطع الأول من النسخة الشائعة للأغنية ، يقول المغني إنهم وأحبائهم قاموا بزيارات سعيدة إلى ضفاف بحيرة لوخ لوموند. تقول الآية الثانية أنه في زيارة محددة للبحيرة ، انفصل الزوجان ، لسبب غير مفسر. في الآية الثالثة تعرب المطربة عن حزنها لما حدث. ربط بعض الأشخاص الأغنية بانتفاضة اليعاقبة وهروب الأمير تشارلز إلى فرنسا ، وهي أحداث موصوفة أدناه.

سوف تسلك الطريق السريع وسأسير على الطريق المنخفض ،

سأكون في اسكتلندا قبلكم ؛

لكن أنا وحبي الحقيقي لن نلتقي مرة أخرى

على بوني ، بوني بانكس O 'Loch Lomond.

- جوقة "بحيرة لوخ لوموند"

روزاليند مكاليستر تغني الأغاني في الأنواع الشعبية والسلتيك. لقد غنت مع سارة مور ، التي غنت في أحد مقاطع الفيديو أدناه.

2. "أغنية سكاي بوت"

"أغنية قارب سكاي" ذات مغزى كبير لبعض الناس. ترتبط كلماتها بحدث مهم في التاريخ. في بداية عام 1714 ، حكمت الملكة آن من آل ستيوارت إنجلترا واسكتلندا وأيرلندا. لم يكن لديها أطفال. عندما توفيت في وقت لاحق في عام 1714 ، أصبح جورج الأول من أسرة هانوفر ملكًا. كان اليعاقبة مجموعة اسكتلندية أرادت إعادة منزل ستيوارت إلى العرش وجعل جيمس فرانسيس إدوارد ستيوارت هو الملك. كان جيمس ستيوارت وابنه تشارلز إدوارد ستيوارت يعيشون في فرنسا في ذلك الوقت.

في عام 1745 ، تمرد اليعاقبة وحاولوا وضع ستيوارت على العرش بالقوة. كان زعيمهم الأمير تشارلز ، الذي يشار إليه أحيانًا باسم بوني برينس تشارلي ، الذي سافر إلى اسكتلندا من فرنسا. رد جيش هانوفر على التمرد. في 16 أبريل 1746 ، خاضت معركة كولودن الحاسمة. انهزم اليعاقبة وخسر العديد من الرجال. ومع ذلك ، لم يُقتل الأمير تشارلز ، وقضى وقته يتنقل في أنحاء هبريدس محاولًا الهروب من الجنود الهانوفريين الذين يبحثون عنه. في النهاية ، وصل إلى جزيرة سكاي وتمكن بعد ذلك من الفرار إلى فرنسا. تشير "أغنية Sky Boat" إلى الرحلة إلى Skye.

حصل اليعاقبة على اسمهم من "جاكوبس" ، والذي يقال إنه الشكل اللاتيني لاسم جيمس ستيوارت الأول. بدأت الكلمة اللاتينية بحرف I بدلاً من J. يعتبر إدخال صوت "J" اليوم إلى اللغة موضوعًا مثيرًا للاهتمام بحد ذاته. يرتبط اسم يعقوب أيضًا بالكلمة اللاتينية.

الهروب إلى سكاي وفرنسا

وصل تشارلز إلى فرنسا بمساعدة فلورا ماكدونالد. هرب بملابس امرأة. الأمير المقنع رافق فلورا كخادمتها خلال الرحلة من جزيرة هيبريد حيث كان يختبئ إلى جزيرة سكاي. من Skye ، تمكن تشارلز من الوصول إلى فرنسا ، على الرغم من أنه وفقًا لـ Historic UK كان عليه السفر إلى جزيرة Raasay أولاً. تم القبض على فلورا واقتيد إلى برج لندن. سرعان ما أُطلق سراحها لتعيش تحت المراقبة ، ومع ذلك ، حصلت في النهاية على عفو. لم يعد تشارلز إلى اسكتلندا أبدًا.

كتب السير هارولد بولتون كلمات أغنية Skye Boat ونُشرت في عام 1884. طبق بولتون الكلمات على لحن تقليدي جمعته آن ماكلويد. تتحدث الأغنية منتصرة عن هروب الأمير تشارلز ، وللأسف عن العديد من الأشخاص الذين لقوا حتفهم في معركة كولودن. تنتهي الآية الأخيرة بالسطر "سترتفع اسكتلندا مرة أخرى!"

السرعة ، قارب بوني ، مثل طائر على الجناح

فصاعدا ، البحارة يبكون!

احمل الطفل المولود ليكون ملكًا

فوق البحر إلى سكاي.

- السير هارولد بولتون ، من جوقة "أغنية قارب سكاي"

لورا رايت مغنية بريطانية تصنف أحيانًا على أنها فنانة كروس أوفر كلاسيكية. في الفيديو أعلاه ، كانت برفقة توكي الرباعية وباتريك هاوز.

من Spinditty

3. "ألن تعودوا مرة أخرى"

مثل "أغنية Skye Boat" ، ترتبط أغنية Will Ye No Come Back مرة أخرى بهروب الأمير تشارلز إلى فرنسا. إنها أغنية حزينة تشير إلى شجاعة وولاء الشعب الاسكتلندي ، وتعبر عن حب الأمير ، وتطلب منه العودة إلى اسكتلندا.

كتبت الأغنية كارولينا أوليفانت (1766-1845) ، والتي كانت تُعرف أيضًا باسم الليدي نايرن. كانت كاتبة أغاني اسكتلندية كتبت كلمات العديد من المقطوعات الشعبية. قامت بتعيين بعض من كلماتها على الألحان الموجودة مسبقًا. كان بإمكانها قراءة الموسيقى ، ويُعتقد أنها ابتكرت بعض الألحان التي استخدمتها.

نشرت كارولينا العديد من مقالاتها دون الكشف عن هويتها. تم اكتشاف تأليفهم الحقيقي بعد وفاتها. عائلة كارولينا لديها تاريخ من الدعم لقضية اليعاقبة. تشير العديد من أغانيها إلى هذا الدعم. ربما شجعها جنسها وآرائها السياسية على الحفاظ على سرية تأليف أغانيها.

ألن تعودوا مرة أخرى؟

ألن تعودوا مرة أخرى؟

أحببت أفضل يمكنك أن تكون ،

ألن تعودوا مرة أخرى؟

- كارولينا أوليفانت ، من جوقة "Will Ye No Come Back Again"

جان ريدباث (1937-2014) هو المغني في الفيديو أعلاه. كانت مغنية ومعلمة شعبية اسكتلندية محترمة حصلت على جائزة MBE في بريطانيا. أمضت بعض الوقت في الولايات المتحدة وكذلك في اسكتلندا. أتذكر والدتي التي ذكرت لها ولكن لم تكن على دراية بموسيقاها عندما كانت طفلة أو حتى - حتى وقت قريب جدًا - كشخص بالغ. أنوي أن أعوض عن هذا الإغفال.

4. "Wild Mountain Thyme (Will You Go، Lassie، Go؟)"

"Wild Mountain Thyme" هي أغنية جميلة ذات خلفية اسكتلندية وأيرلندية. ساهم في الأغنية روبرت تاناهيل من اسكتلندا وفرانسيس ماكبيك من أيرلندا. عاش تانهيل من عام 1774 إلى عام 1810. كان شاعراً وضع بعض قصائده على ألحان تقليدية. كان أحد إبداعاته الموسيقية يسمى "Braes of Balquhidder". إن brae هو منحدر تل و Balquhidder هي قرية اسكتلندية. كانت أغنية تاناهيل رائدة "Wild Mountain Thyme" ، التي أنشأتها McPeake في عام 1955 أو قبل ذلك بقليل.

في النسختين الاسكتلندية والأيرلندية للأغنية ، يقترب الصيف أو قد حل. يدعو الرجل المرأة التي يحبها للذهاب معه إلى التلال. هنا سوف يمشون بين نباتات الزعتر الجبلية البرية ونباتات الخلنج. يخبر الرجل المرأة أنه سيبني لها برجًا بجانب نافورة صافية ويغطي البرج بالزهور. قد يكون الزعتر المذكور في عنوان الأغنية هو Thymus serpyllum ، الذي ينمو في أوروبا ويمكن العثور عليه في المرتفعات العالية. يشكل النبات حصائر ويحمل زهورًا حمراء أو أرجوانية في المسامير. الزهور لها رائحة قوية.

أحب إصدار الأغنية في الفيديو أدناه ، ولهذا السبب قمت بتضمينها في هذه المقالة ، لكن الكلمات المعروضة على الشاشة ليست دقيقة تمامًا. يبدو أن الشخص الذي أضافهم قد أخطأ في قراءة بعض الكلمات. تقول المغنية إنها ستقطف الزهور (لا تسدها). كما تقول المغنية إنها "ستبني برج حبيبي" بدلاً من بناء برج حبيبي.

وسنذهب جميعًا معًا

لقطف الزعتر الجبلي البري

في جميع أنحاء هيذر المزهرة ،

سوف تذهب ، لاسي ، تذهب؟

- جوقة أغنية "Wild Mountain Thyme"

سارة كالديروود مغنية وملحن أسترالي بالإضافة إلى عازفة مزمار وصافرة. النوع الرئيسي لها هو الموسيقى الشعبية.

5. "حدائق سالي"

تُعرف "حدائق سالي" أيضًا باسم داون بجوار حدائق سالي. وقد كتب كلمات الشاعر الأيرلندي ويليام بتلر ييتس. نشرها عام 1889 في كتاب بعنوان The Wanderings of Oisin and Other Poems. قال ييتس إنه أثناء كتابة القصيدة كان يحاول إعادة بناء أغنية قديمة. كان قد سمع ثلاثة أسطر غنتها امرأة مسنة في قرية أيرلندية ، لكنها لم تتذكر كل كلمات الأغنية. كانت السطور تدور حول لقاء أحد أفراد أسرته في حدائق سالي. تم تعيين قصيدة ييتس على لحن قديم في عام 1909 بواسطة هربرت هيوز.

ربما يأتي اشتقاق كلمة "Salley" من الطبيعة. تنتمي أشجار الصفصاف إلى جنس Salix. بعض الأنواع في المملكة المتحدة لديها كلمة شاحب في الاسم الشائع. أحد الأسماء الشائعة لـ Salix caprea هو الشحوب الكبيرة ، على سبيل المثال. يُعرف Salix cinerea أحيانًا باسم الشحوب الشائع. يُعتقد أن كلمة Salley مشتقة من كلمة sallow.

من المحتمل أن تعني عبارة "حدائق ساللي" حدائق الصفصاف ، أو موقعًا تنمو فيه أشجار الصفصاف. كان الصفصاف يُزرع في مجموعات من أجل توفير سيقان لأسقف من القش. ربما كان هذا هو المكان الذي التقى فيه الرجل والمرأة المذكورين في الأغنية.

أسفل حدائق الصالة ، التقيت أنا وحبي ؛

مرت في حدائق الصالون بأقدام صغيرة بيضاء اللون.

طلبت مني أن آخذ الحب بسهولة ، لأن الأوراق تنمو على الشجرة ؛

لكنني ، كوني صغيرة وغبية ، لن أتفق معها.

- ويليام بتلر ييتس من البيت الأول لأغنية "سالي جاردنز"

لورينا ماكينيت مغنية ومؤلفة أغاني تعزف على آلات متعددة. غالبًا ما تغني أغاني سلتيك. وهي معروفة بصوتها الواضح السوبرانو.

6. "ستار أوف ذا كاونتي داون"

يصف فيلم Star of the County Down إعجاب الرجل بفتاة جميلة تدعى روزي ماكان يراها أثناء نزهة على الأقدام. هي النجمة المذكورة في العنوان. يعجب الرجل بمظهرها لدرجة أنه يريد الزواج منها ، رغم أنه لم يقابلها أبدًا. إنه يتطلع إلى معرض حصاد قادم ، حيث يأمل في إثارة إعجاب روزي.

كما هو الحال غالبًا ، توجد كلمات متعددة للأغنية اليوم. يقول البعض إن الرجل ذاهب إلى المعرض بقبعته في الزاوية اليمنى وحذاءه لامع على أمل الحصول على ابتسامة من روزي. ويقول آخرون إنه سيحاول "تجربة عيون الغنم وديلودثرين يقع على قلب وردة بنية اللون". قد نشعر بالتعاطف مع الرجل المحبوب في الحالة الأولى ، على الرغم من ضحالته الظاهرة ، ولكن ليس في الحالة الثانية.

يبدو أن كلمات الأغاني كتبها كاثال ماكغارفي (1866-1927) وقام هربرت هيوز (1882-1937) بكتابة الأغاني. مرة أخرى ، استخدم هيوز نغمة تقليدية للقطعة ، والتي عدلها قليلاً لتتوافق مع الكلمات. أقول إن ماكغارفي كان على ما يبدو الكاتب لأن تأليفه لم يُستشهد به مثل مؤلفي الأغاني الآخرين في هذه المقالة.

يتم تنفيذ نسختين مختلفتين من الأغنية اليوم. يُظهر الفيديو الأول أدناه إصدارًا بطيئًا ولحنًا نسبيًا يشبه تقريبًا الإصدار الذي تعلمته عندما كنت طفلاً ، على الرغم من أنه ليس سريعًا تمامًا. يُظهر الفيديو أدناه النسخة السريعة والأقل نغمة والتي تبدو أكثر شيوعًا اليوم. يعجبني الإصدار الثاني ، لكني أفضل الإصدار الأول.

من بانتري باي حتى ديري كواي

ومن غالواي إلى مدينة دبلن

لا خادمة رأيتها مثل الكولين البني

التقيت في مقاطعة داون

- كاثال ماكغارفي ، من جوقة أغنية "نجمة مقاطعة داون"

مثل روزاليند مكاليستر ، تغني سارة مور (المغنية في الفيديو أعلاه) الأغاني في الأنواع الشعبية والسلتيك.

الأيرلندية روفرز هي مجموعة كندية تتكون في الغالب من أشخاص من أصول إيرلندية. وهي موجودة منذ أكثر من خمسين عامًا وتحظى بشعبية في العديد من البلدان الأخرى إلى جانب كندا. كما هو متوقع نظرًا لوجود المجموعة الطويل ، فقد تغير أعضاء المجموعة تدريجياً على مر السنين. ومع ذلك ، لا يزال أحد الأعضاء الأصليين جزءًا من The Irish Rovers.

7. "مولي مالون"

"مولي مالون" هي أغنية محبوبة للغاية وتعتبر غالبًا النشيد غير الرسمي لدبلن. إنها أيضًا أغنية مشهورة يغنيها المتفرجون في الأحداث الرياضية. على الرغم من أن الناس حاولوا مرارًا وتكرارًا إثبات أن مولي كانت شخصًا حقيقيًا ، لم يتمكن أحد من القيام بذلك.

في الأغنية ، مولي هي بائعة سمك ويقال إنها فتاة حلوة. مثل بعض بائعي الأسماك الحقيقيين في ذلك الوقت ، من المحتمل أنها حصلت على الكوكل وبلح البحر (أنواع من المحار) من الصياد في رصيف دبلن في وقت مبكر من اليوم. ثم قامت بتدويرها في عربة التسوق لبيعها ، والإعلان عن بضاعتها عن طريق مكالمة للجمهور. في الأغنية ، نداءها هو "كوكلس وبلح البحر ، على قيد الحياة ، على قيد الحياة - أوه".

تخبرنا الأغنية أن مولي المسكينة تصاب بالحمى في النهاية وأنه "لا أحد يستطيع إنقاذها". ومع ذلك ، لا يزال شبحها يدفع عربتها اليدوية المكونة من القواقع وبلح البحر في جميع أنحاء المدينة ، ولا تزال تعلن عن بضاعتها.

يُعتقد أن مؤلف الأغنية هو جيمس يوركستون. يخبرنا السطر الأول من الأغنية أن مولي عاشت في دبلن ، لكن يوركستون كانت في الواقع اسكتلندية. نُشرت الأغنية لأول مرة عام 1884 تحت اسم يوركستون. وفقًا لأحد الباحثين ، ربما تم إنشاؤه فقط كقطعة كوميدية لعروض قاعة الموسيقى بدلاً من أن تكون مبنية على لحن أو كلمات أغنية تقليدية. ومع ذلك ، فهو يسمح بإمكانية أن تكون مستوحاة من أغنية سابقة. سيكون من المثير للاهتمام معرفة ما يكشفه البحث الإضافي.

كانت دبلن مجموعة شعبية تحظى بشعبية كبيرة وحصلت على اعتراف دولي. تشكلت المجموعة في عام 1962 تحت اسم مختلف وتقاعدت في عام 2012 عندما توفي آخر عضو مؤسس لها. شكل أعضاء المجموعة في ذلك الوقت فرقة جديدة تسمى The Dublin Legends ، والتي لا تزال موجودة.

استكشاف الأغاني الشعبية

يتوفر عدد كبير من الأغاني الشعبية ليستكشفها الأشخاص المهتمون. Steve Roud هو أمين مكتبة سابق أنشأ قاعدة بيانات للأغاني الشعبية من جميع أنحاء العالم تُعرف باسم Roud Index. في الوقت الحالي ، يتضمن الفهرس ما يقرب من 25000 أغنية. كل واحدة مرقمة ، وهذا هو السبب في أن العديد من مواقع الويب الخاصة بالأغاني الشعبية تذكر رقم Roud بالإضافة إلى عنوان الأغنية. يعد استكشاف الموسيقى الشعبية التقليدية والحديثة عبر مؤشر Roud أو إحدى المجموعات الأخرى التي تم إنشاؤها نشاطًا مثيرًا للاهتمام. الأغاني الاسكتلندية والأيرلندية هي أمثلة رائعة للاستكشاف في المجموعات.

تعليقات

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 28 فبراير 2020:

مرحبًا بيغي. أكثر الأشياء التي أتذكرها هي أصدقاء طفولتي والمتعة التي كنا نستكشفها معًا. لقد استمتعت باستكشاف الريف الجميل مع عائلتي أيضًا ، فضلاً عن تعلم بعض الويلزية والاحتفال بالأحداث مثل عيد القديس ديفيد. ما زلت أتذكر اليوم ودائمًا ما أفعل شيئًا لأعترف به ، حتى لو قرأت عنه للتو. عيد القديس ديفيد هو الأول من آذار (مارس) ، لذا اقترب موعده!

بيغي وودز من هيوستن ، تكساس في 28 فبراير 2020:

يا لها من إقامة جميلة في بعض الأغاني الشعبية للشعب الاسكتلندي. من المثير للاهتمام أنك قضيت بعض الوقت في ويلز عندما كنت لا تزال تعيش في المنزل مع عائلتك. ما أكثر شيء تتذكره عن العيش في ويلز؟

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 23 فبراير 2020:

هذا ممتع جدا ، دينيس. أتمنى لو كنت أعرف الكثير عن أسلافي كما تعلمون! سيكون من الرائع معرفة مثل هذا الاتصال عبر الزمن.

دينيس ماكجيل من Fresno CA في 23 فبراير 2020:

كان السير ويليام سكوت حفيد السير بيردلي سكوت ، الذي كان يُدعى بيردلي لأنه تعهد بعدم قطع لحيته أبدًا حتى عاد ستيوارت إلى العرش. من المثير للاهتمام الحصول على هذه الخلفيات. اسمي قبل الزواج سكوت. وأنا فخور بذلك.

بركاته ،

دينيس

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 22 فبراير 2020:

يا له من اتصال مثير للاهتمام ، دينيس. شكرا لك على التعليق ومشاركة قصة سلفك.

بارك الله فيك. او بوركت.

دينيس ماكجيل من Fresno CA في 22 فبراير 2020:

لقد علمتني شيئًا جديدًا مرة أخرى. جاء سلفي من اسكتلندا ، وتم تهريبه إلى سفينة متجهة إلى أمريكا بعد الهزيمة في معركة كولودن ، ويليام سكوت (ابن عم السير والتر سكوت). كان عليه أن يترك كل شيء وراءه ويبدأ حياة جديدة هنا. لم أكن أعرف تاريخ بحيرة لوخ لوموند لكني أحببتها دائمًا. الآن أنا أعلم.

بركاته ،

دينيس

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 13 يوليو 2019:

شكرا على الزيارة والتعليق شالو. أعتقد أن الأغاني جميلة أيضًا. أنا أستمتع بالاستماع إليهم.

شالو والية من الهند في 13 يوليو 2019:

الأغاني الجميلة. كان من الممتع قراءة القصص والتاريخ وراء الأغاني.

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 26 يناير 2019:

شكرا لك على التعليق ديفيكا.

ديفيكا بريميك في 25 يناير 2019:

نغمة مختلفة وأصوات ممتعة.

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 30 ديسمبر 2018:

مرحبًا ، ازدهر. أنا أقدر زيارتك. أعتقد أن أغنية مولي مالون ممتعة مهما كان مصدرها.

ازدهار على أي حال من الولايات المتحدة الأمريكية في 30 ديسمبر 2018:

على الرغم من أنني لم أزور ويلز ، فقد زارت عائلتي أيرلندا وأيرلندا الشمالية وإنجلترا واسكتلندا واستمتعت بسماع الموسيقى الشعبية أثناء تواجدنا هناك. أعجبتني أوصافك لمولي مالون. لست متأكدًا من السحر الموجود ولكنه بالتأكيد دائم وممتع.

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 17 ديسمبر 2018:

مرحباً جنة ، أقدر زيارتك وتعليقك. أجد الموسيقى وكلمات الأغاني جميلة وذات مغزى أيضًا. أعتقد أن الاستماع إلى الأغاني ممتعة للغاية.

جنة الشرق من ماساتشوستس ، الولايات المتحدة الأمريكية في 17 ديسمبر 2018:

هناك معنى رائع لهذه الكلمات والألحان … شيء عن التقاليد الشعبية الاسكتلندية والأيرلندية يصل إلينا بعمق لا يُنسى - ببساطة ولكن بشكل جميل - من خلال الموسيقى. محور ممتاز ، ليندا. :-)

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 07 ديسمبر 2018:

مرحبا درة. أعتقد أن الألحان لا تُنسى أيضًا. إنها أغاني جميلة.

درة ويذرز from منطقة البحر الكاريبي في 07 ديسمبر 2018:

نحن أيضا غنينا Loch Lomond في المدرسة الثانوية. أعتقد أننا توصلنا إلى تفسيراتنا الخاصة ، وكنا سعداء بغنائها. الألحان لا تنسى. شكرا على الأصول.

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 05 ديسمبر 2018:

مرحبا ايمان. من المثير للاهتمام أن تسمع أنك زرت ويلز.أعتقد أنها بلد جميل. أنا أقدر تعليقك على المقال.

ايمان عبد الله كامل من مصر في 05 ديسمبر 2018:

ذهبت إلى ويلز مع زوجي عندما كنا نعيش في إنجلترا للدراسة. أنا أحب ذلك كثيرا. لقد استمتعت بقراءة المقال وأحببت الصور. شكرا ليندا.

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 05 ديسمبر 2018:

أقدر كل تعليقاتك يا شارون.

شارون فيل من Odessa ، MO في 05 ديسمبر 2018:

أنا مرتاح لسماع ذلك!

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 4 ديسمبر 2018:

شكرا لتقاسم المعلومات ، شارون. أنت بالتأكيد لست ممل!

شارون فيل من Odessa ، MO في 4 ديسمبر 2018:

تهويدة جارتن الأم غامضة إلى حد ما.

آسف لكونك مملًا ، ولكن إليك ما تقوله ويكيبيديا عن ذلك (جزئيًا): "تشير الأغنية إلى عدد من الشخصيات في الأساطير الأيرلندية." Aoibheall (تُنطق "إي فال") المعروفة باسم Aoibhinn the Beautiful ، هي ملكة الجنيات الشمالية.

الرجل الأخضر ، (أو الخوف Glas باللغة الأيرلندية)

Siabhra ، هو مصطلح عام للجنية الأيرلندية من أي نوع.

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 02 ديسمبر 2018:

مرحبا ديانا. شكرا لك على الزيارة والتعليق. أنا أستمتع بالاستماع إلى الموسيقى من البلدان الأخرى أيضًا.

ديانا مينديز في 02 ديسمبر 2018:

هذا كتاب جميل يحتوي على حقائق مثيرة للاهتمام. أنا أستمتع بسماع الموسيقى من البلدان الأخرى وهذه ألحان رائعة.

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 02 ديسمبر 2018:

شكراً جزيلاً لك على التعليق يا ماناتيتا. أنا دائما أقدر زياراتك. لقد ولدت بالفعل في إنجلترا وكانت عائلتي إنجليزية ، لكننا انتقلنا إلى ويلز عندما كنت صغيراً. أنا سعيد لأننا فعلنا ذلك. وقد تمتعت وقتي هناك.

ماناتيتا 44 من لندن في 02 ديسمبر 2018:

"سوف تذهب يا lassie الذهاب." أعتقد أنها تغني الكلمات الصحيحة. سيكون من الواضح جدًا أنه خطأ ، لكن التكنولوجيا المستخدمة اختارته بشكل خاطئ. لديها صوت جميل للغاية.

أحب وأرحب بالتغيير في الأغنية الأيرلندية في النهاية. سريع ، إيقاعي … ساحر ولطيف. ومع ذلك ، فإن جميع مقاطع الفيديو رائعة وبعضها يبعث على الهدوء في مساء يوم الأحد الجميل والممتع والهادئ. أول أغنيتين خالدة وبالمناسبة ، لم أكن أعرف أنك ولدت في ويلز. عالم بريطاني. رائع!

لقد تفرعت قليلاً في آخر محورين لك ، يا حلوة. لطيف!

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 1 ديسمبر 2018:

شكرا جزيلا لتقاسم المعلومات لك يا شارون. لقد استمعت إلى جميع مقاطع الفيديو التي ذكرتها. لم تعجبني مقاطع فيديو ديك غوغان ، لكنني أحببت فرقة The Corries وهي تغني "Garten Mother's Lullaby" ، والتي لم أسمعها من قبل ، يا لها من قطعة جميلة! كلمات مشوقة جدا أيضا. إنهم يصنعون شعرًا جميلًا. سأقوم بدراستها وأفكر فيها ، وهو شيء أحب أن أفعله مع القصائد. شكرا لك على تقديمك للأغنية.

شارون فيل من Odessa ، MO في 01 ديسمبر 2018:

شكراً جزيلاً لك على التاريخ وراء بعض هذه الأغاني. أحب بشكل خاص نسخة ديك غوغان من "Wild Mountain Thyme" و "Now Weslin 'Winds لروبرت بيرنز". ولكن إليك أغنية ستذهلك بعيدًا: The Corries يغني "Lullaby's Garten Mother's Lullaby". https://www.youtube.com/watch؟v=FHYOnNy-lS0

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 1 ديسمبر 2018:

شكرا على التعليق ، بيدي. أنا أحب موسيقى الآلات الأيرلندية أيضًا. أتمنى استكشاف المزيد منها في المستقبل القريب ،

بيدي من مينيسوتا في 01 ديسمبر 2018:

ليندا ، لقد استمتعت بمعرفة بعض التاريخ وراء هذه الأغاني الشعبية. أسلافي في الغالب أيرلندي واسكتلندي لذا يمكنني التواصل معه بطريقة معينة. بقدر ما تكون الكلمات ذات مغزى ، إلا أنني أفضل بطريقة ما موسيقى الآلات السلتية (الأيرلندية).

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 1 ديسمبر 2018:

أقدر زيارتك وتعليقك يا ليز.

ليز ويستوود من المملكة المتحدة في 01 ديسمبر 2018:

الكثير من هذه الأغاني مألوفة بالنسبة لي ، لكن ليس كل القصص التي ورائها. لقد وجدت هذا مقال ممتع

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 1 ديسمبر 2018:

شكرا بيل. يعد استكشاف الموسيقى الشعبية لمختلف البلدان والثقافات نشاطًا ممتعًا ومثريًا.

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 1 ديسمبر 2018:

مرحبًا ماري. أوافق ، بعض الأغاني الشعبية تمس القلب بالتأكيد. أرغب في زيارة اسكتلندا وأيرلندا واستكشاف البلدان.

ليندا كرامبتون (مؤلف) من كولومبيا البريطانية ، كندا في 1 ديسمبر 2018:

شكرا جزيلا لك يا باميلا. أحب الاستماع إلى الموسيقى وأستمتع باستكشاف تاريخ الأغاني الشعبية أيضًا.

بيل هولاند من Olympia ، WA في 1 ديسمبر 2018:

كان هذا ممتعا! لقد تعرفت بالفعل على أربعة منهم. لطالما كان لدي انجذاب نحو الموسيقى الشعبية الأيرلندية.

ماري نورتون من أونتاريو ، كندا في 01 ديسمبر 2018:

هذه هي الأغاني الشعبية المختارة بعناية. هناك شيء ما في الأغاني الشعبية يلامس القلب. والدة زوجي من اسكتلندا لذا فنحن على دراية ببعض هذه الأغاني. كنا أيضًا في دبلن وأتيحت لنا الفرصة لرؤية تمثال مولي مالون في دبلن. سأكون مهتمًا بمعرفة المزيد عن قصتها.

باميلا اوجليسبي من Sunny Florida في 1 ديسمبر 2018:

ليندا ، لم أكن أعلم أنك نشأت في ويلز. هذه مقالة مميزة لها الكثير من التاريخ. لقد استمتعت بالأغاني ووجدتها ممتعة أيضًا.

سبع أغاني شعبية اسكتلندية أو إيرلندية: الموسيقى والتاريخ