من غنى أفضل؟ "الفرح إلى العالم"

جدول المحتويات:

Anonim

تؤمن Flourish على أي حال بوجود قائمة تشغيل لأي موقف تقريبًا وهي في مهمة لتوحيد العالم والترفيه من خلال الأغنية.

معنى "الفرح للعالم"

مع وجود العديد من أغاني الأعياد الأخرى حول المهد ، من المحتمل أن تفترض أن أغنية "Joy to the World" تدور أيضًا حول ولادة المخلص. ستكون مخطئا. لا يوجد مشهد مذود ، ولا ملائكة على الإطلاق ، وبالتأكيد ، لا يوجد طفل نائم يسوع في أغنية عيد الميلاد العزيزة هذه.

متفاجئ؟ لم يكن المقصود من الترنيمة الأكثر انتشارًا في أمريكا الشمالية أن تكون أغنية عن ولادة المسيح (أو ترنيمة على الإطلاق). بدلاً من ذلك ، كان القصد منها أن تكون قصيدة استشرافية عن مجيء المسيح الثاني.

كان إسحاق واتس كاتب ترنيمة إنجليزية غزير الإنتاج وعرف باسم "أبو الترانيم". مستوحى بشكل أساسي من المزمور 98 ، 96: 11-12 ، في عام 1719 ، نشر واتس قصيدة عن عودة ملك الخليقة إلى الأرض في كتاب قصائده ، مزامير داود: مقلدة بلغة العهد الجديد. أعلنت هذه القصيدة عجب ومجد الله ، وشجعت على الاحتفال غير المقيد بالسماء والأرض في المجيء الثاني للملك.

واتس ، وهو كالفيني كان يؤمن بالفساد التام ، أسس أيضًا أحد مقاطع القصيدة على تفسيره لتكوين 3: 17-18. لاحظ أن الفنانين غالبًا ما يحذفون هذه الآية من "Joy to the World":

لا تنبت الخطايا والأحزان بعد الآن ، ولا الأشواك تغزو الأرض ؛ يأتي ليجعل بركاته تتدفق بقدر ما وجدت اللعنة.

لم يعرف واتس أبدًا أن قصيدة المديح ستصبح ترنيمة عيد الميلاد المحبوبة.

لا أحد يعرف لماذا أو متى بدأ الناس في الخلط بين أغنية "Joy to the World" على أنها ترنيمة عيد الميلاد بدلاً من كونها أغنية تُغنى على مدار السنة. ومع ذلك ، إذا كنت تستمتع بأسلوب العطلة الكلاسيكي المفضل هذا ، فاستمع إلى كلٍ من الجوقة والفنانين المشهورين وهم يغطون الأغنية ، ثم قرر … من الذي غناها بشكل أفضل؟

11 لتفرح السموات ولتفرح الارض. ليعج البحر وملؤه.

12 ليبتهج الحقل وكل ما فيه فتفرح كل شجر الوعر.

- مزمور 98 ، 96: 11-12 ، نسخة الملك جيمس للكتاب المقدس

"من غنى بشكل أفضل؟": إليك كيف تعمل

مع قيام العديد من الفنانين بالغناء لإيقاعات عيد الميلاد نفسها ، أصبحت الزلاجة مثقلة بالأعباء. دعنا نرتبهم ونشطب بعض الإصدارات من القائمة.

في "من غنى أفضل؟" في السلسلة ، نبدأ إما بالترجمة التقليدية للجوقة أو بالنسخة الأصلية المسجلة لأغنية عيد الميلاد الشهيرة التي تمت تغطيتها عدة مرات. ثم نقدم مجموعة من الفنانين المتنافسين الذين أصدروا إصدارات غلاف في أي نوع. تكرم بعض إصدارات الغلاف النمط الأصلي بينما يعيد البعض الآخر تفسيره.

نظرًا لأن إصدار الأغنية الأصلي يعتبر عادةً "المعيار" ، فإننا لا نقوم بتضمينه في الترتيب العام لدينا. بدلاً من ذلك ، نعرضه أولاً للمقارنة ، ثم نقدم ما يصل إلى 14 متنافسًا بالترتيب المرتبة. التصويت على تفضيلاتك:

نسخة الكورال التقليدية

"الفرح إلى العالم" لجوقة المورمون تابيرناكل (2006)

هذه النسخة الفائقة من "Joy to the World" دراماتيكية ونشيطة ومليئة بالطاقة لدرجة أنك ستقرص نفسك ، وتتساءل عما إذا كانت أبواب السماء قد فتحت بحيث يمكن لكل الخليقة الاحتفال بوصول المسيح. تعلن جوقة المورمون المشهورة عالميًا عن مجد الله باستخدام التصعيد المرتفع ، والدعم القوي من الأوركسترا ، والتأثير الدرامي لمجموعة كبيرة. (تضم مجموعة الأداء المكونة من المتطوعين 360 عضوًا في الكورس و 110 أعضاء أوركسترا).

تأسست هذه الجوقة عام 1847 ، وهي جزء من كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة (كنيسة LDS). تم تغيير اسمها إلى The Tabernacle Choir في Temple Square في عام 2018. ظهرت الجوقة في العديد من حفلات التنصيب الرئاسية الأمريكية ، بما في ذلك حفل تنصيب ريتشارد نيكسون ورونالد ريغان ودونالد ترامب. بالإضافة إلى ذلك ، في عام 2020 ، اعترفت مجلة بي بي سي الموسيقية المرموقة بجوقة تابيرناكل في تيمبل سكوير باعتبارها واحدة من "أفضل 10 جوقات في العالم".

إذا كان هناك أي شيء غير كامل في هذا الإصدار ، فهو فقط أن قوة المجموعة - حجمها - هي أيضًا سيف ذو حدين. الجانب السلبي لامتلاك مثل هذه الجوقة الكبيرة هو أنه في بعض الأحيان لا يستطيع المستمع تمييز الكلمات التي يغنيها. بالتأكيد ، يجب أن نتوقع تعبيرًا أنظف ، لكن هيا ، يبدو الأمر وكأننا نفرك المرفقين بالملائكة هنا.

من Spinditty

استطلاع القارئ

إصدارات أغلفة الفنانين المشهورين بترتيب مصنف

1. "الفرح إلى العالم" لماريا كاري (1994)

تشتهر المغنية ماريا كاري بمجموعتها ذات الخمس أوكتاف ، وتأخذنا إلى الكنيسة بأدائها "Joy to the World". بدلاً من الانطلاق مباشرة في تمجيد عالي المستوى ، يبدأ R & B ونجم البوب ​​بنفخ بطيء ، ويشعر به حقًا عميقًا. استعدوا يا رفاق ، هذه الفتاة على وشك الانتهاء.

تكشف الجوقة الداعمة عن نفسها لاحقًا ، وعندها تندلع الاحتفالات الجامحة على أنها صيحة حقيقية ليسوع ، مع إظهار كاري لخفة الحركة المذهلة لعطيتها الصوتية التي وهبها الله. مثل العديد من الفنانين ، أسقطت الآية الثالثة الأصلية (تلك التي تبدأ ، "لا مزيد من الذنوب والأحزان تكبر") ، واستبدلت بآية جديدة مبنية بشكل كبير على- انتظر! لما؟ -نعم ، أغنية Three Dog Night العلمانية التي تحمل نفس الاسم. كانت أغنية Three Dog Night عبارة عن نغمة روك تتصدر الرسم البياني ، 1971 غير عطلة. تعمل الآية المدرجة في كاري على تحديث الترنيمة الكلاسيكية وتعطيها إحساسًا بأغنية البوب:

فرح للعالم جميع الأولاد والبنات فرح للناس في كل مكان ترينهم فرحًا لي ولكم.

2. "Joy to the World" بقلم ويتني هيوستن (يضم جوقة جورجيا الجماهيرية) (1996)

اشتهرت ويتني هيوستن بأنها لم تغني أبدًا أي شيء بنفس الطريقة مرتين. هنا ، تقوم بترجمة "Joy to the World" بشكل مختلف عن الفنانين الآخرين ، مبتعدة بشكل كبير عن كلماتها الأصلية. تم تسجيل نسخة 1996 هذه للموسيقى التصويرية الرئيسية للصور المتحركة ، زوجة الواعظ. تألقت هيوستن في الفيلم إلى جانب دينزل واشنطن.

تبدأ الأغنية كأنها نعمة بطيئة وناعمة. بعد ذلك ، مع انضمام المطربين الداعمين لجوقة جورجيا الجماعية ، انطلقوا معًا في حفلة سماوية عالية الروح. يرقص صوت هيوستن ويقفز ويدور من خلال كلمات لا تعكس الأغنية التقليدية. على الرغم من أن هذا لا يبدو وكأنه لحن عيد الميلاد ، إلا أن مطربة R & B تشير على وجه التحديد إلى ولادة يسوع عدة مرات في كلمات الأغاني. بالإضافة إلى ذلك ، تشجع هيوستن العالم كله على الترنيم بحمد الله:

انضم إلى انتصار السماوات مع مضيفين ملائكيين يعلنون المجد للملك بينما تغني الملائكة فرحًا للعالم

في حين أن غناء هيوستن مثير للإعجاب - فهي الفنانة الأكثر جائزة في كل العصور لسبب وجيه - قد يرغب التقليديون مع ذلك في نسخة من "Joy to the World" لا تأخذ الكثير من الحريات الإبداعية مع كلمات الأغاني أو اللحن.

3. "Joy to the World / Joyful، Joyful" بقلم توري كيلي (2020)

لا تقوم Tori Kelly فقط بتوجيه قناة Mariah Carey الداخلية إليها فحسب ، بل تضفي أيضًا لمسة معاصرة على هذا الإصدار من "Joy to the World". مزجها مغني البوب ​​والإنجيل الحائز على جائزة جرامي بآية من "بهيجة ، بهيجة ، نحن نعشق ثي (ترنيمة الفرح)" لهنري فان دايك.

هذه ليست المرة الأولى التي يشارك فيها كيلي في مثل هذا المشروع الإبداعي. في عام 2014 ، ظهرت في مزيج Pentatonix من "Winter Wonderland" و "Don't Worry Be Happy". وبذلك ، نالت اهتمامًا كبيرًا. صنعت كيلي اسمًا لنفسها لأول مرة من خلال الظهور في أمريكان أيدول في عام 2010 (على الرغم من أنها لم تفز) ، ثم أصبحت ظاهرة مراهقة على YouTube.

ببطء وبتوقير تبدأ كيلي أغنية "Joy to the World" ، ولكن بعد ذلك سمحت المغنية المبهرة في الانتظار بصوتها بالتحليق. إنه يرتفع تقريبًا مثل السماء نفسها ، ويدغدغ سجل الصفير ، قبل أن ينخفض ​​مرة أخرى إلى أدنى المستويات الأرضية. يقدم المغنون الداعمون الدعم بدلاً من سرقة العرض (تمامًا كما ينبغي) ، حيث يحتل صوت كيلي الصدارة في أغنية العبادة هذه.

4. "Joy to the World" بقلم Orion's Reign & Minniva (2018)

إذا كنت تعتقد أن موسيقى الميتال وترانيم الكريسماس لا تعمل بشكل جيد معًا ، فأنت في مكان حقيقي. ضع جانباً أي مفاهيم مسبقة عن موسيقى الميتال وافتح عقلك. بعيدًا عن كونه مظلمًا وغاضبًا وعنيفًا ، هذه النسخة السمفونية القوية من "Joy to the World" هي تحية موسيقية رائعة تعلن عن وصول يسوع.

تحتوي هذه النسخة الرائدة على طاقة إيجابية وقوة وعاطفة عميقة. تتألق ماريت "مينيفا" بورسين ، مغنية موسيقى الروك / الميتال في نورويجان ، وهي تتألق بموهبة وحب الله من الداخل إلى الخارج ، وتطلق العنان لحيويتها وابتهاجها ليسوع على خلفية مثيرة من قرع الطبول والغيتار الكهربائي بواسطة Orion's Reign. تتضمن الأغنية آيات إضافية ومقطعًا قصيرًا منطوقًا قبل أن تنتهي بملاحظة عالية حماسية:

حان وقت عيد الميلاد ، حان وقت عيد الميلاد هنا ، تعال وارفع صوتك ، حافظ على روحك مشرقة ، ودعنا جميعًا نبتهجفي هذه الليلة المليئة بالضوء ، اشعر بالسحر في الهواء ، افتح ، حرر قلبك ، هناك حب للمشاركة.

5. "Joy to the World" بواسطة For KING & COUNTRY (2020)

في هذه النسخة السريعة من أغنية الأعياد ، يقدم الثنائي المسيحي البوب ​​For KING & COUNTRY إيقاعات طبل دافعة وغناءًا متصاعدًا وصيحات ابتهاج جامح ("غنوا الفرح للعالم ، كل فتى ، كل فتاة!"). يبدو هذا الإصدار وكأنه أكثر من مجرد لحن عطلة آخر - إنه شهادة شخصية لمجد الله.

يغطي For KING & COUNTRY ، الذي يطلق عليه اسم "رد أستراليا على كولدبلاي" ، ثلاثة من الآيات الأربع الأصلية ، مع حذف الآية الثالثة المزعجة عن الخطايا والأحزان. كما قاموا بإنشاء آية جديدة تتمحور حول التكرار المهم لـ "عجائب محبته".

على الرغم من أن نغمتهم تنتهي بشكل مفاجئ للغاية ، فإن For KING & COUNTRY تستحق نقاطًا إضافية لأن المطربين ينطقون بكلمات الأغاني بوضوح. يجب أن تكون كلمات العبادة واضحة إذا كانت مقنعة.

6. "الفرح إلى العالم" لأريثا فرانكلين (2006)

إن أداء أريثا فرانكلين "Joy to the World" مفعم بالحيوية ومرح لدرجة أنه قد يحول غير المؤمنين. لا تغني ملكة الروح ببساطة موسيقى مدح العيد هذه. تنطلق احتفالاً صريحاً بالله. تنخرط فرانكلين ، التي نشأت وهي تغني في الكنيسة حيث كان والدها قسيسًا ، في احتفال مقدس من أفضل الأنواع في لحن عيد الميلاد هذا ، وهي مدعومة بجوقة متحمسة ، مع التصفيق اليدوي.

ليس هناك حاجة لإحماء فرانكلين. قفزت المغنية الأسطورية فجأة وأطلقت العنان لغنائها القوي ، مضيفة مداخلات عاطفية (على سبيل المثال ، "نعم سيدي! الفرح!) وتضرب عن الفرح للمعلمين والأطفال و" أنت وأنا. "فرانكلين يغطي ثلاثة من أصل أربعة أبيات من الأغنية الأصلية. ماتت ملكة الروح في عام 2018 ، ويمكنني أن أتخيل أنها تقود الآن الجوقة السماوية بحيوية وحيوية أكثر مما شهدته من قبل.

7. "الفرح إلى العالم" بقلم فيل ويكام (2019)

يحتوي هذا التسليم الجيد على نبضات إلكترونية نابضة تعمل على تحديث نغمة عيد الميلاد الكلاسيكية. على الرغم من أن الموسيقي المسيحي المعاصر فيل ويكام يحاول جاهدًا (صعبًا جدًا؟) ، إلا أن الحقيقة القاسية هي أنه مسطح ، وليس مثيرًا بشكل رهيب ، ويميل إلى الغناء من خلال أنفه. انا لست مندهشا.

يبدو أن كل التلويح بالأذرع في الفيديو هو محاولة لجعل المستمع يتغاضى عن أن صوته رقيق للغاية ومنخفض النبرة بحيث لا يمكن تحقيق هذه الأغنية بشكل عادل. نسخة Wickam التقليدية هي مزيج من كلمات الأغاني الأصلية (باستثناء الآية الثالثة) ، وكلمات حشو مخصصة ، وعدة سطور من "بهجة ، بهيجة".

8. "الفرح إلى العالم" لبنتاتونيكس (2015)

يبدأ هذا العرض لأغنية "Joy to the World" بدق أجراس الكنائس. للأسف ، هذه هي العلامة المائية العالية للأغنية. بالنسبة لأولئك الذين يبحثون عن إحساس سريع ومتسرع وحديث بـ "الفرح إلى العالم" ، فإن مساهمة بنتاتونيكس تثبت ذلك.

على الرغم من أن الكابيلا الخماسية لديها الموهبة لتقديمها ، إلا أنها في الواقع تأخذ قطعة موسيقية جميلة وتدمرها بالكثير من الإزدهار الإبداعي الذي لا يفي بالغرض. تتجاهل هذه النسخة الآية الثالثة الأصلية ، وتستبدلها بحشو زغب غنائي مخصص.

نسخة بنتاتونيكس من "الفرح إلى العالم" مخيبة للآمال لعدة أسباب. أولاً ، بسبب الطريقة التي تختارها هذه المجموعة للتأكيد على العبارة المتكررة ، "الفرح للعالم" ، فهم يقاربون الكلام الصاعد. يبدو الأمر كما لو أنهم يسألون ما إذا كان هذا هو الفرح.

بالإضافة إلى ذلك ، تميل الخماسية إلى المخيم في السجلات الصوتية السفلية ، ويرجع ذلك أساسًا إلى وجود عضوة واحدة فقط ، ميزو سوبرانو كريستين مالدونادو. إنها النغمات العالية الأقل استكشافًا التي يمكن أن تجعل هذه الأغنية رائعة للغاية. أخيرًا ، أصوات الفم "tschtch tschtch tschtch" (أي ، beatboxing) غريبة ، ولا تتناسب مع ترنيمة عيد الميلاد هذه ، وتضيف فقط إلى التأثير السريع. حتى معجبي Pentatonix المتفانين سيوافقون على أن هذا ليس أفضل عمل لهم.

Pentatonix هي مجموعة أداء حائزة على جائزة جرامي وقد حظيت باهتمام دولي كبير لموسيقاها العلمانية والدينية ، الموسمية وعلى مدار العام. تم تشكيل المجموعة في عام 2011 وفازت بالموسم الثالث من مسابقة NBC's a capella ، The Sing Off. من أمثلة نجاحهم غلافهم لأغنية ليونارد كوهين "هللويا" (2016) و "ماري هل تعلم؟" (2014).

9. "الفرح إلى العالم" لديفيد أرتشوليتا (2009)

يقدم David Archuleta عرضًا متنوعًا في الحديقة من "Joy to the World" ويرش عليه بعض كلمات الأغاني الارتجالية المليئة بالحب. إن تركيزه على محبة الله يحل محل الآية الثالثة التقليدية التي تشير إلى الخطايا ، والآلام ، والأشواك. على الرغم من بعض التنغيم غير المعتاد والمشتت للانتباه ، فإن مساهمة Archuleta متوازنة وهادئة وتنفيذها بإخلاص. لسوء الحظ ، إنه ليس خاصًا بشكل خاص.

10- "الفرح إلى العالم" بقلم هيلسونغ وورشيب (2009)

حتى الله نفسه ربما يكون غارقًا في أداء "الفرح إلى العالم". عندما لا يتمكن الفنان من الوصول إلى النغمات العالية بشكل موثوق ، فإن الخيار الأفضل التالي هو تزويد المستمع بإلهاء إيقاع مدوي. هذا هو المسار الذي يختاره Hillsong Worship.

تقدم عبادة هيلزونج إحساسًا عصريًا للترانيم التقليدية ، حيث تُسقط الآية الثالثة وتضيف جوقة من "سنغني الفرح". ومع ذلك ، لا يوجد الكثير من الابتهاج الحقيقي هنا مثل دق الطبول. الإصدار المتوسط ​​بشكل عام مفعم بالحيوية إلى حد ما ، ولكن في بعض النقاط ، يكون مسطحًا ويتحرك بشكل غير مفهوم. ثم ، في النهاية ، يبدو أن هيلزونج يدعو حشدًا من المصلين للانضمام ، وعندها تتحول الأغنية إلى ثرثرة لا معنى لها بدلاً من أن تنتهي بشكل نظيف.

مع كل المواهب التي يُفترض أنها متاحة لـ Hillsong ، فلماذا لا تشمل شخصًا يمكنه إخراج نغمات عالية في العشق الحقيقي للمخلص؟ Hillsong Worship هو واحد من ثلاثة أذرع موسيقية لتكتل الكنيسة الإنجيلية العالمية ، كنيسة هيلزونج. تأسست الكنيسة العملاقة المثيرة للجدل في أستراليا في عام 1983. وتطالب الآن بالتجمعات في ست قارات ، ويبلغ مجموع أعضائها 150 ألفًا.

11. "الفرح إلى العالم" بوني إم (1984)

في هذا الغلاف المزدهر لـ "Joy to the World" ، تقدم Boney M ترانيمًا مع لمسة كاريبية للجماهير. ومع ذلك ، فإن المجموعة الأوروبية الكاريبية المعروفة بأغنيتها الموسمية لعام 1978 ، "Mary's Boy Child" تقدم أداءً ضحلًا عاطفياً هنا. نسختهم لا تشبه العبادة أو موسيقى عيد الميلاد. إنهم لا يميلون إلى الأغنية بقوة كافية. تميل المجموعة بدلاً من ذلك إلى الاعتماد على إيقاع "غناء أغنية" بدون جهد ، ويستخدمون أول مقطعين فقط ، مما يجعل أداء "Joy to the World" موجزًا ​​ويمكن نسيانه.

12. "Joy to the World" بالقطار (2012)

هذا التسليم بالقطار يذكرني بكعكة فاكهة عيد الميلاد. يجب أن يعجب شخص ما بالتأكيد ، لكن ليس أنا. بات موناهان ، المغني الرئيسي لفرقة الروك ، يذهل المستمعين بأغنية منفردة مليئة بتصريفات غير عادية للكلمات. الطريقة التي يتأرجح بها صوته من نغمة صاخبة إلى أخرى ، ستشعر بالسعادة لأن هذا الأداء فريد من نوعه.

يسقط القطار المقطع الثالث التقليدي ولكنه يضيف مقتطفًا من أغنية موسيقى الروك الناجحة للمجموعة لعام 2003 ، "Calling All Angels". نتيجة لذلك ، لا تتفاجأ إذا كنت متفاجئًا ، وتتساءل ما الذي يحدث بحق الجحيم في هذه الأغنية. (من أجل المسيح ، أليس هذا "الفرح إلى العالم؟") أخيرًا ، إذا كنت لا تزال تستمع بحلول الوقت الذي يدور فيه الجزء الأوسط المتأخر من الأغنية ، فهناك وتر الغيتار الكهربائي المتكرر الذي سيجعلك تتوسل للرحمة.

13. "الفرح إلى العالم" لكريس توملين (2009)

كريس توملين هو فنان مسيحي معاصر حائز على جائزة جرامي ويفتخر بأكثر من عشرين جائزة دوف التي فازت بها جمعية موسيقى الإنجيل (GMA). علاوة على ذلك ، توقعت مجلة تايم أنه قد يكون "الفنان الأكثر غناء في أي مكان".

ومع ذلك ، فإن الاستمتاع بالشعبية وإرضاء الأذن في أي أغنية تغنيها هما كيانان منفصلان. أثناء معاينة عرض توملين ، سألني اثنان من أفراد الأسرة ما هي تلك الموسيقى الفظيعة (في فترات منفصلة). بلا مزاح. حتى الملائكة يسدون آذانهم إلى هذا.

منذ البداية ، لا يبدو غلاف Tomlin وكأنه أغنية عيد الميلاد على الإطلاق. تستلزم نسخته المنفذة على عجل من فيلم "Joy to the World" تحذيرات عفوية من "ها نحن ذا!" جنبًا إلى جنب مع سطور مضلعة (أو مكتوبة بشكل سيئ) تصف حماسته الدينية التي لا تكاد تحتوي على:

الفرح ، الفرح الذي لا يوصف ، البئر المتدفقة ، لا يوجد لسان يستطيع أن يخبرنا ، فرح لا يوصف ، يرتفع في روحي ، لا يسمح لي بالذهاب.

14. "الفرح إلى العالم" لتوبي كيث (2007)

لا أحد يقول أن توبي كيث يقدم قمامة ساخنة هنا ، لكنها على الأقل فاترة. إنه مغني الريف الذي جلب لنا أغاني مثل ، "كيف تحبني الآن !؟" (1999) ، بإذن من The Red ، White and Blue (2002) ، و "As Good as I Wanted" (2005).

على الرغم من أن كيث يقدم هذا الاحتفال بعيد الميلاد ليسوع ، إلا أن هناك تيارًا خفيًا من مسكنه المعتاد في المقطورات ، وهو سيحمل الأجواء هنا. إن تبجح الرجل ليس من السهل التخلص منه. ولحسن الحظ ، فإن هذا التسليم قصير ، ويغطي فقط أول مقطعين من الأغنية الأصلية ، إلى جانب فاصل عزف ممتع ولكن في غير محله. لا يمكنك الفوز بهم جميعًا.

تعليقات

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 20 ديسمبر 2020:

لورا - شكرا لزيارتكم. أحيانًا تؤدي الجوقات أداءً أفضل! أنا أقدر وزنك في. أتمنى لك عيد ميلاد سعيد!

لورا هولينجز في 18 ديسمبر 2020:

على الرغم من أنني استمتعت بقائمة الفنانين الرائعة الخاصة بك الذين وضعوا الكثير من الحياة في هذه الترانيم الرائعة ، إلا أنني يجب أن أقول إنني أفضل الإصدار مع جوقة Mormon Tabernacle. أحب صوت الجوقة والأوركسترا في الخلفية. أداؤهم مبهج! عمل رائع في هذه القائمة ، فلورش.

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 18 ديسمبر 2020:

MG - أقدر تعليقك الكريم. الله واكبر.

MG سينغ emge من سنغافورة في 18 ديسمبر 2020:

ازدهر ، الموسيقى عالمية رغم أنني لم أذهب إلى الكنيسة أبدًا. اختيار لطيف

جورج شو من الفلبين في 16 ديسمبر 2020:

@ Flourish- ^ ^ أنت على حق! غلطتي. إنه مات ريدمان. إجازة سعيدة!

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 16 ديسمبر 2020:

جورج - أعتقد أن مات ريدمان غنى "10000 سبب". شكرا لزيارتكم. أتمنى أن تكون بخير. اجازة سعيدة!

جورج شو من الفلبين في 14 ديسمبر 2020:

أنا أستمتع بتاريخ أغنيتك! إذا كان يسوع هو حمل الله ، أفلا "مريم لديها حمل صغير"؟ كنت أعلم أن الأغنية هي أغنية عيد الميلاد! :د

أمزح جانبا ، والاستماع إلى الأصوات البديلة ، أود أن أقول إنني أفضل نسخة الكورال التقليدية. أليس هذا كريس توملين صاحب "10000 سبب (باركوا الرب)"؟ أنا مندهش من أن فيلمه "Joy to the World" لم يكن جيدًا.

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 10 ديسمبر 2020:

Adrienne - شكرًا على الرنين. أنا سعيد لأنك استمتعت بهذا. عيد ميلاد مجيد.

أدريان فاريشيلي في 10 ديسمبر 2020:

من الجيد جدًا رؤية العديد من الإصدارات المختلفة للأغنية. كل مغني يعطيها لمسة شخصية.

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 10 ديسمبر 2020:

emge - أقدر زيارتك.

MG سينغ emge من سنغافورة في 10 ديسمبر 2020:

اختيار رائع آخر. أجد نقطة للاستماع إلى الأغاني الموصى بها.

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 10 ديسمبر 2020:

بيجي - افترضت دائمًا أن الأمر يتعلق بالطفل يسوع. أنا متأكد من تعلم الكثير من هذا البحث! أتمنى أن تقضي عطلة رائعة.

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 10 ديسمبر 2020:

emge - شكرا لتعليقك.

بيغي وودز من هيوستن ، تكساس في 09 ديسمبر 2020:

أنت تستمر في تثقيفنا حول الأغاني ، وكان هذا عن معنى "Joy to the World" رائعًا. كنت سأفكر فيها فقط على أنها أغنية عيد الميلاد قبل قراءة هذا. جوقة خيمة المورمون تحصل على أعلى صوتي.

MG سينغ emge من سنغافورة في 09 ديسمبر 2020:

مقال جميل يزدهر وحسن اختيار الأغاني. سيتعين عليك الاستماع لبعض الوقت.

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 09 ديسمبر 2020:

gyanendra mocktan - شكرًا لك على مشاركة بعض تجربتك. أتمنى أن تكون قد وجدت النسخة التي أعجبتك. عيد ميلاد مجيد!

جيانيندرا موكتان من كاتماندو ، نيبال في 09 ديسمبر 2020:

اعتدت أن أغني هذا مع الجوقة في كاتدرائية سانت دون بوسكو ، تيزبور في أيام دراستي.

لقد قمت بتدريس هذه الأغنية في شركة للاحتفال بـ X'mas في عام 2007. شكرا لك.

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 09 ديسمبر 2020:

ليندا - أقدر لك زيارتك وأتمنى لك عطلة سعيدة.

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 09 ديسمبر 2020:

ليندا - عندما يتعلق الأمر بهذه الأغنية ، من الضروري أن يتم غنائها بأعلى جودة وسوبرانو ، لذا لا أعرف لماذا حاول بعض هؤلاء الفنانين ذلك ، خاصة بالطريقة التي فعلوها (لا تشمل أي سوبرانو). الجوقة كانت مذهلة. أنا أقدر إطرائك. أتساءل عما إذا كنت صريحًا جدًا في آرائي ولكن حسنًا.

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 09 ديسمبر 2020:

ماري - كان هذا أفضل مكان أحببت فيه إصدار الجوقة أيضًا. شكرا على الاستماع والقراءة. اتمنى لك اسبوع جميلا!

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 09 ديسمبر 2020:

Devika - لا تتردد في تقديم من تعتقد أنه يبدو أفضل.

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 09 ديسمبر 2020:

نيل - لقد أذهلتني نسختهم ، لأنني لم أسمع قط موسيقى سيمفونية. في كل مرة لعبت فيها ، أحببتها أكثر! كانت مبهجة للغاية ، مفاجأة حقيقية. إذا علق الناس حكمهم ، فقد يجدون أنهم يحبون أشياء جديدة!

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 09 ديسمبر 2020:

باميلا - غالبًا ما أتعلم الكثير من خلال البحث. أنا سعيد لأنك استمتعت بهذا. اتمنى لك اسبوع جميلا!

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 09 ديسمبر 2020:

هايدي - كان هذا هو المكان الذي تميزت فيه نسخة الجوقة بالنسبة لي أيضًا! من الرائع أن تعرف أن والدك كان مدير جوقة. أراهن أنه يمكنك حمل لحن!

على أي حال (مؤلف) من الولايات المتحدة الأمريكية في 09 ديسمبر 2020:

بيل - نعم ، أنت على حق ، إنها أغنية أخرى ولكن تم أخذ عينات منها في أحد الإصدارات ، بشكل غريب بما فيه الكفاية!

ليندا كرامبتون من كولومبيا البريطانية ، كندا في 08 ديسمبر 2020:

أحب هذه الأغنية ، خاصة عندما تغنيها جوقة. لقد استمتعت بنسخة جوقة المورمون كثيرا. سأعود إلى المقال قريبًا للاستماع إلى الإصدارات الأخرى. أعتقد أنها ستكون طريقة رائعة للاحتفال باقتراب عيد الميلاد.

ليندا لوم من ولاية واشنطن بالولايات المتحدة الأمريكية في 08 ديسمبر 2020:

ازدهر ، هل أخبرتك يومًا كم أستمتع بكتاباتك؟ حتى أكثر من الموسيقى نفسها. يجب عليك القيام بالوقوف. لكن على محمل الجد ، لا يمكنني أن أتحمس لأي شيء آخر غير الإصدار التقليدي من MTC. على الأقل يمكنهم ضرب تلك النغمات العالية ، والتلفظ ، والالتزام بالكلمات ، ولا يحتاجون إلى إيقاع متزامن أو ضبط تلقائي لتوصيل الرسالة.

ماري نورتون من أونتاريو ، كندا في 08 ديسمبر 2020:

ما زلت من محبي نسخة Tabernacle من Joy to the World. أنا أستمتع بالمرح والمعنى المقدس للأغنية.

ديفيكا بريميتش من دوبروفنيك ، كرواتيا في 08 ديسمبر 2020:

على أي حال هذه فكرة رائعة لقائمة الأغاني. يبدو النص الأصلي رائعًا ولكن يبدو الكثير من الآخرين متشابهين أو أفضل. أفكار مثيرة للاهتمام حول هذه الأغنية.

نيل روز من إنجلترا في 08 ديسمبر 2020:

يجب أن يكون الإصدار المفضل لدي هو إصدار Orions المعدني. ولكن بعد ذلك مرة أخرى أنا ميتالهيد ، لول! لم أستطع رؤية Boney M one لأنه لم يظهر هنا. لكني أعتقد أنني سمعته من قبل ، وكانوا رائعين. مقال رائع وأنا أحب الموسيقى!

باميلا اوجليسبي من صني فلوريدا في 08 ديسمبر 2020:

لقد استمتعت بقراءة تاريخ هذه الأغنية. أحب الإصدارات التقليدية للأغنية ، لذلك لم يعجبني العديد من إصدارات الفنانين الذين أحبهم عادةً. أفترض أن ماريا كاري ستكون مشاركتي شكرًا لمقال جيد ، Flourish.

هايدي ثورن من منطقة شيكاغو في 08 ديسمبر 2020:

ربما لأن والدي كان مديرًا للجوقة ، لكن جوقة مورمون تابيرناكل هي التي تبرز بالنسبة لي.

وكبديل ، يمكننا أيضًا التفكير في فيلم "Joy to World" لفرقة Three Dog Night. "كان إرميا ضفدع…": - D هذه هي سرعاتي أكثر.

شكرا على الفرح!

بيل هولاند من أولمبيا ، واشنطن في 08 ديسمبر 2020:

كل ما كنت أفكر فيه هو أغنية ثري دوج نايت ، والتي لا علاقة لها بهذا المقال. :) حسنًا ، سأصوت لنسخة ويتني ، لكنها حقًا إهمال بالنسبة لي في هذا الإصدار.

من غنى أفضل؟ "الفرح إلى العالم"